1. |
Moderato - Les 5 doigts
02:22
|
|
||
2. |
Washed Out Road
02:53
|
|
||
Washed Out Road
You and I have been
down some bumpy roads
Hard times come and go, we know
Now and then a moment to brush off all the dust
and let the road be mended
Supplies were low, at the end
but the washed out road was reconstructed again
I am a semi-tractor-trailer stalled in Watson Lake
the road is closed, I can not make my way
Idling the drivers all sit in the cafe
we all just have to wait
You’re an empty grocery counter on the other side
hungry for supplies
One lonely head of cabbage wilting in the aisle
But mending road takes time
If one day I should leave
and go where I can never see you
keep me in your heart in some small way
I will think of you, all full of love and trouble
the beauty in you stays
|
||||
3. |
Ciré Jaune
02:55
|
|
||
Le ciré jaune
J’aimais me balader
Sous la pluie battante
Sautiller entre les flaques d’eau
Dans mon ciré jaune
Tu m’as remarqué
Dans mon ciré jaune
Nos regards ce sont croisés
La pluie a cessée
Je portais mon p’tit ciré jaune
J’me promenais sous la pluie
Quand la pluie s’est arrêtée
Ton sourire m’a charmé
Sur ton ukulélé
Tu m’as sérénadée
Toute la nuit nous avons chanté
De vieux airs démodés
|
||||
4. |
Sod Farmer
02:47
|
|
||
5. |
Lazy Anglais
04:13
|
|
||
Lazy Anglais
I took a trip, I left my home, went far away
and everywhere I stayed I was a lazy anglais
conversations all around, words buzzing by my head
never understanding what was said
You should learn another language
Then you could know more about the world
You should learn another language
like all the kids in Europe do.
Most of them know more than hello and goodbye
It’s not so hard; give French a try.
Je dois apprendre une autre langue
alors je pourrai comprendre plus de monde
Je dois apprendre une autre langue,
comme tous les jeunes en Europe font.
Beaucoup savent plus que bonjour aurevoir
Ce n’est pas si difficile.
d’essayer une autre langue.
Chorus:
Lazy anglais
you should learn another language
Lazy anglais,
then you will know more of this bright world
Everyone knows english,
you can’t be bothered, you say,
the old world it is sexy and sophistiqué
travel all around, speak many tongues
meet more people,
you can have more fun.
wouldn’t you like to have an occasion
to wave your arms and shout in Italian?
or sing a song in Spanish for your sweetie?
read the great philosophers in their original German?
Chorus
Don’t take offense, I’m not judging you
I am just a lazy anglais too.
We’re lucky here in Canada we have the chance to learn
but I put it off, now it’s come my turn
Lazy anglais
tu dois apprendre une autre langue
Lazy anglais,
alors tu pourras comprendre notre bande.
|
||||
6. |
Drop D #2
02:08
|
|
||
7. |
Grow For Me
03:34
|
|
||
Grow For Me
You started under lights
warm and easy
bright days, gentle nights
I brought you here
up where the air is clear
and you can see for miles
But it’s bloody cold
Why won’t you grow for me
grow for me please
tell me you’re not through
I had such hopes for you
It’s all my fault
I didn’t keep you safe
didn’t protect you
The way I knew that I should do
You suffered and you froze
you lost your mind
I lost mine too
Now I’m losing you
hold on hold on hold on hold on
my cute tomato
It’ll get easier one day
the sun will shine
on our back door again
The sun will shine
and you will count me as a friend
and hang all over the vines again
Never ever again will you hear me sing
How I’m losing you
Hold on hold on hold on hold on
my cute tomato
|
||||
8. |
Citron Vert
03:02
|
|
||
Citron vert
Oh, très cher citron vert
Tu épices mon univers
Tu ensoleilles mes hivers
Tu soulages mon calvaire
Oh citron vert
Avec toi nul besoin de pull-over
Et encore moins d’armes nucléaires
Aussi efficace que la levure de bière
Tu chasses même la grippe aviaire
Oh citron vert
Oh et parfois je rêve
Que toi et moi c’est pour la vie
Que toujours tu seras mon meilleur ami
Et qu’avec moi tu t’épanouiras
Oh mon petit citron vert
Si comme lime dans ma théière
Tu côtoies parfois la petite cuillère
Sache que, je te vénère, dans mon humble chaumière
Oh citron vert!
|
||||
9. |
Polonesa
02:25
|
|
||
10. |
Drop D #1
02:07
|
|
||
11. |
Haïkus d'hiver
04:02
|
|
||
Haïkus d’hiver
Introduction
Aux neiges arrivées
L'amoureux encabané
Les soirs longs de glaces
Plonge dans le ciné nippon
Lui fait prendre de drôle de pli...
Il m'écrit des mots
Farfelus et imagés
Bien qu'un peu bizarres
À l'éclat des aurores
Il chante au ukulélé:
Une nuit très blizzard
Fourrures sous nu sur fous rires
Une fenêtre givrée
L'ère de glace se fige
J'ivre de voir ta peau blanche
Enlève ton parka!
Une fenêtre givrée; enlève ton parka!
Aux neiges arrivées
Après un peu de saké
Au resto sushi
S'imagine à Kyoto
Se reprend pour un Basho
Il m'écrit des mots
Recherchés et enivrés
Mais assez songés
Au moment de tout payer
Il chante au ukulélé:
D'un blanc dévalé
Tu m'éblouis sans manteau
De givre est ta peau
Ta blancheur éclate
Tu te caches dans la poudreuse
Nos sourires percent neiges
De givre est ta peau; nos sourires percent neiges
Aux neiges arrivées
Au grée d'une randonnée
Me colle de près
Pense aux cerisiers en fleurs
Me délie tous ses désirs
Il me dit ces mots
En m'effeuillant du regard
De glace est sa barbe
Au lieu de m'embrasser
Il chante au ukulélé:
Frimeur en frimas
Mis à nu en parhélie
Albite hivernale
Un rideau vert danse
Pendant que la nuit s'étire
Hypnose boréale
Albite hivernale; hypnose boréale
Au jeu des désirs
Lors des longues nuits glacées
Pour ces fantaisies
Je me plie à ses délires
Pour l'origami au lit
|
||||
12. |
Gnossienne #3
03:03
|
|
||
13. |
|
Streaming and Download help
If you like Blue Hibou, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp